近期摸鱼比较多,所以在摸鱼的时候就干了一些杂七杂八的项目。说说我近期干了点啥吧!

首先是一个电子台历。这个电子台历其实不算是近期的项目了,开坑到现在都已经有几个月了,不过这个博客更的少,放在博客更新的时间跨度上,其实算是近期的项目吧。之前看zephray(或者叫nbzwt)的NekoCal被毒到了,自己也想仿造一个电子纸的台历。结果屏幕死活驱动不起来,然后就放着不管了。之后遇到了zepan的荔枝派nano,发现性能还行,可以做个能显示东西的玩意,然后想起这个之前开的NekoCal的坑,就决定做一个彩屏的版本来看。

那么,这是一个基于全志F1C200S的一个电子台历,可以通过WIFI改变显示的图片,支持自动对时,能够推送消息。这个台历的主要参数是(LCD:1024*600, CPU: 408MHZ, RAM: 64M, ROM: 16M, WIFI),运行着一个Linux,然后再在上面跑程序。由于这个内存、CPU和储存都很感人,所以只能裸着写Framebuffer来实现显示功能。我在Github上找到一个FrameBuffer的库,能够载入自定义bmp字体,也能解码和加载jpg/png图片。虽然有一些奇奇怪怪的BUG,但还算是能用。基于这个库,我又添加了Freetype用于绘制矢量字体、libjpeg用于解码和编码图片,以及libonion做web服务器用于更新背景图像。运行的软件的库在这里,之后如果把todo里面的东西做完的话,我应该会把它上传到github上的。

接下来的项目是日语语法指南的 PDF 版本转换工具。日语语法指南是 pizzamx 翻译的 Tae Kim 所写的《Japanese Grammar Guide》的版本。英文版本有在线、PDF 和实体版三种版本,但中文版本只有在线的版本。所以我就找到了英文版本的转换脚本,重新用 Golang 实现了一遍,将在线的指南转换为 PDF。转换工具的源码和转换后的文件我都把它们放到了 Github 上,还是希望能帮助到更多有需要的人。近期的工作主要就是增加了对打印出来友好的版本,然后就是修复了一些格式上面的问题。在改的过程中还是学到了挺多关于latex的知识,看上去可以在之后的毕业论文中使用latex了呢。

最后就是日语N1-N5的JMDict-Anki词库转换器了。这个转换器的作用是将JMDict里面的词条找出来,然后将其转换成一个Anki词库里面的词条。这个转换器和转换后的词库在我检查完里面的错误之后就应该会将其放出来下载了,如果有需要的话可以联系我提前获取。

这周的鱼摸了个爽,然而摸鱼一时爽,一直摸鱼一直爽填坑火葬场。这周迎来了毕业论文的中期检查,然而我毕业论文并没有做到一半,真是……希望下周以及之后不要摸那么多了吧。

分类: 未分类

0 条评论

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注